Home Master Index
←Prev   2 Kings 8:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא אבה יהוה להשחית את יהודה למען דוד עבדו כאשר אמר לו לתת לו ניר לבניו--כל הימים
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA Abh yhvh lhSHKHyt At yhvdh lm`n dvd `bdv kASHr Amr lv ltt lv nyr lbnyv--kl hymym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noluit autem Dominus disperdere Iudam propter David servum suum sicut promiserat ei ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebus

King James Variants
American King James Version   
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.
King James 2000 (out of print)   
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.

Other translations
American Standard Version   
Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.
Darby Bible Translation   
But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his sons.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the Lord would not destroy Juda, for David his servant's sake, as he had promised him, to give him a light, and to his children always.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Howbeit the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.
English Standard Version Journaling Bible   
Yet the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons forever.
God's Word   
But for David's sake the LORD didn't want to destroy Judah. The LORD had told David that he would always give him and his descendants a [shining] lamp.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD was unwilling to destroy Judah because of His servant David, since He had promised to give a lamp to David and his sons forever.
International Standard Version   
But the LORD remained unwilling to destroy Judah for the sake of his servant David, since he had promised to keep David's lamp burning brightly through his descendants every day.
NET Bible   
But the LORD was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty.
New American Standard Bible   
However, the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.
New International Version   
Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.
New Living Translation   
But the LORD did not want to destroy Judah, for he had made a covenant with David and promised that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever.
Webster's Bible Translation   
Yet the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.
The World English Bible   
However Yahweh would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.